黄帝的新装是谁写的呢??
无名氏_948 2022-01-15 20:07
原文:
从前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服。他为了要穿得漂亮,把所有的钱都花到衣服上去了,他一点也不关心他的军队,也不喜欢去看戏。他每天每个钟头要换一套新衣服。
有一优艾设计网_Photoshop论坛天来了两个骗子,他们说他们是织工。他们说能织出谁也想象不到的最美丽的布。皇帝听后非常高兴,于是传令下去让两个骗子开工。
当骗子把衣服织好时,他们把皇帝把身上的衣服统统都脱光了。这两个骗子装做把他们刚才缝好的新衣服一件一件地交给他。皇帝在镜子面前转了转身子,扭了扭腰肢。
“上帝,这衣服多么合身啊!式样裁得多么好看啊!”大家都说。“多么美的花纹!多么美的色彩!这真是一套贵重的衣服!”
站在街上和窗子里的人都说:“皇上的新装真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美丽!衣服多么合身!”谁也不愿意让人知道自己看不见什么东西,因为这样就会暴露自己不称。皇帝所有的衣服从来没有得到这样普遍的称赞。
“可是他什么衣服也没有穿呀!”一个小孩子最后叫出声来。于是大家把这孩子讲的话私自低声地传播开来。“他实在是没有穿什么衣服呀!”最后所有的老百姓都说。
皇帝有点儿发抖,因为他似乎觉得老百姓所讲的话是对的。不过他自己心里却这样想:“我必须把这游行大典举行完毕。”他的内臣们跟在他后面走,手中托着一个并不存在的后裾。
出处:出自丹麦童话作家安徒生创作的童话《皇帝的新装》。
聚来宝薇薇 2022-01-15 20:10 优艾设计网_Photoshop百科 皇帝的新装作者:丹麦著名童话作家安徒生主要内容:这个有趣的童话为我们描绘了这样一个故事:一位奢侈的国王每天只顾着穿衣服,不管其他任何事,最后竟然还受骗,什么都没穿去游行!没有人去揭穿谎言,甚至还夸耀,最后一个孩子天真的一句话才结束了这场闹剧。心得感悟:坚持真理,真理并不是取决于陈述的内容,而取决于何人所说,在何种情景下所说。
ggg0301 2022-01-15 20:13 皇帝的新装 (丹麦安徒生著童话) 许多年前,有一个皇帝,为了穿得漂亮,不惜把所有的钱都花掉。他既不关心他的军队,也不喜欢去看戏,也不喜欢乘着马车去游公园枣除非是为了去炫耀一下他的新衣服。他每一天每一点钟都要换一套衣服。人们提到他,总是说:“皇上在更衣室里。” 有一天,他的京城来了两个骗子,自称是织工,说能织出人间最美丽的布。这种布不仅色彩和图案都分外美观,而且缝出来的衣服还有一种奇怪的特性:任何不称职的或者愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。 “那真是理想的衣服!”皇帝心里想,“我穿了这样的衣服,就可以看出在我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些是聪明人,哪些是傻子。是的,我要叫他们马上为我织出这样的布来。”于是他付了许多钱给这两个骗子,好让他们马上开始工作。 他们摆出两架织布机,装作是在工作的样子,可是他们的织布机上连一点东西的影子也没有。他们急迫地请求发给他们一些最细的生丝和最好的金子。他们把这些东西都装进自己的腰包,只在那两架空织布机上忙忙碌碌,直到深夜。 “我倒很想知道衣料究竟织得怎样了。”皇帝想。不过,想起凡是愚蠢或不称职的人就看不见这布,心里的确感到不大自然。他相信自己是无须害怕的,但仍然觉得先派一个人去看看工作的进展情形比较妥当。全城的人都听说这织品有一种多么神奇的力量,所以大家也都渴望借这个机会测验一下:他们的邻人究竟有多么笨,或者有多么傻。 “我要派我诚实的老大臣到织工那儿去。”皇帝想,“他最能看出这布料是什么样子,因为他很有理智,就称职这点说,谁也不及他。” 这位善良的老大臣来到那两个骗子的屋子里,看见他们正在空织布机上忙碌地工作。 “愿上帝可怜我吧!”老大臣想,他把眼睛睁得特别大,“我什么东西也没有看见!”但是他没敢把这句话说出口来。 那两个骗子请他走近一点,同时指着那两架空织布机问他花纹是不是很美丽,色彩是不是很漂亮。可怜的老大臣眼睛越睁越大,仍然看不见什么东西,因为的确没有东西。 “我的老天爷!”他想,“难道我是愚蠢的吗?我从来没有怀疑过自己。这一点决不能让任何人知道。难道我是不称职的吗?不成!我决不能让人知道我看不见布料。” “哎,您一点意见也没有吗?”一个正在织布的骗子说。 “哎呀,美极了!真是美极了!”老大臣一边说,一边从他的眼镜里仔细地看,“多么美的花纹!多么美的色彩!是的,我将要呈报皇上,我对这布料非常满意。” “嗯,我们听了非常高兴。”两个骗子齐声说。于是他们就把色彩和稀有的花纹描述了一番,还加上些名词。老大臣注意地听着,以便回到皇帝那儿可以照样背出来。事实上他也这样做了。 这两个骗子又要了更多的钱,更多的生丝和金子,说是为了织布的需要。他们把这些东西全装进了腰包。 过了不久,皇帝又派了另外一位诚实的官员去看工作进行的情况。这位官员的运气并不比头一位大臣好:他看了又看,但是那两架空织布机上什么也没有,他什么东西也看不出来。 “你看这段布美不美?”两个骗子问。他们指着,描述着一些美丽的花纹枣事实上它们并不存在。 “我并不愚蠢呀!”这位官员想,“这大概是我不配有现在这样好的官职吧。这也真够滑稽,但是我决不能让人看出来。”他就把他完全没看见的布称赞了一番,同时保证说,他对这些美丽的色彩和巧妙的花纹感到很满意。“是的,那真是太美了!”他对皇帝说。 城里所有的人都在谈论着这美丽的布料。 皇帝很想亲自去看一次。他选了一群特别圈定的随员枣其中包括已经去看过的那两位诚实的大臣。他就到那两个狡猾的骗子那里。这两个家伙正在以全副精力织布,但是一根丝的影子也看不见。 “您看这布华丽不华丽?”那两位诚实的官员说,“陛下请看:多么美的花纹!多么美的色彩!”他们指着那架空织布机,他们相信别人一定看得见布料。 “这是怎么一回事呢?”皇帝心里想,“我什么也没有看见!这可骇人听闻了。难道我是一个愚蠢的人吗?难道我不够资格当皇帝吗?这可是最可怕的事情。”“哎呀,真是美极了!”皇帝说,“我十分满意!” 于是他点头表示满意。他仔细地看着织布机,他不愿说出什么也没看到。跟着他来的全体随员也仔细地看了又看,可是他们也没比别人看到更多的东西。他们像皇帝一样,也说:“哎呀,真是美极了!”他们向皇帝建议,用这新的、美丽的布料做成衣服,穿着这衣服去参加快要举行的游行大典。“这布是华丽的!精致的!无双的!”每人都随声附和着。每人都有说不出的快乐。皇帝赐给骗优艾设计网_Photoshop交流子“御聘织师”的头衔,封他们为爵士,并授予一枚可以挂在扣眼上的勋章。 第二天早上,游行大典就要举行了。头一天夜晚,两个骗子整夜点起十六支以上的蜡烛。人们可以看到他们是在赶夜工,要把皇帝的新衣完成。他们装作从织布机上取下布料,用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时用没有穿线的针缝了一通。最后,他们齐声说:“请看!新衣服缝好了!” 皇帝亲自带着一群最高贵的骑士们来了。两个骗子各举起一只手,好像拿着一件什么东西似的。他们说:“请看吧,这是裤子,这是袍子,这是外衣。”“这些衣服轻柔得像蜘蛛网一样,穿的人会觉得好像身上没有什么东西似的,这也正是这些衣服的优点。” “一点也不错。”所有的骑士都说。可是他们什么也看不见,因为什么东西也没有。 “现在请皇上脱下衣服,”两个骗子说,“好让我们在这个大镜子面前为您换上新衣。” 皇帝把他所有的衣服都脱下来了。两个骗子装作一件一件地把他们刚才缝好的新衣服交给他。他们在他的腰周围弄了一阵子,好像是为他系上一件什么东西似的枣这就是后裙。皇上在镜子面前转了转身子,扭了扭腰。 “上帝,这衣服多么合身啊!裁得多么好看啊!”大家都说,“多么美的花纹!多么美的色彩!这真是贵重的衣服。” “大家都在外面等待,准备好了华盖,以便举在陛下头顶上去参加游行大典。”典礼官说。 “对,我已经穿好了。”皇帝说,“这衣服合我的身吗?”于是他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要使大家觉得他在认真地观看他的美丽的新装。 那些托后裙的内臣都把手在地上东摸西摸,好像他们正在拾起衣裙似的。他们开步走,手中托着空气枣他们不敢让人瞧出他们实在什么东西也没看见。 这样,皇帝就在那个富丽的华盖下游行起来了。站在街上和窗子里的人都说:“乖乖!皇上的新装真是漂亮!他上衣下面的后裙是多么美丽!这件衣服真合他的身材!”谁也不愿意让人知道自己什么也看不见,因为这样就会显出自己不称职,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服从来没有获得过这样的称赞。 “可是他什么衣服也没穿呀!”一个小孩子最后叫了出来。 “上帝哟,你听这个天真的声音!”爸爸说。于是大家把这孩子讲的话私下里低声地传播开来。 “他并没穿什么衣服!有一个小孩子说他并没穿什么衣服呀!” “他实在没穿什么衣服呀!”最后所有的百姓都说。皇帝有点儿发抖,因为他觉得百姓们所讲的话似乎是真的。不过他心里却这样想:“我必须把这游行大典举行完毕。”因此他摆出一副更骄傲的神气。他的内臣们跟在他后面走,手中托着一条并不存在的后裙。 (文言文) 许多年前,有一皇帝,以穿得好,不尽之钱都花坠。既不恤其众,不爱看戏,亦不喜乘马游公园枣非所以耀其新衣。其每日每一时都要换一套衣服。人言之,辄曰:“上于次室。”。有一日,其来两也,自称为工,言能织出人间最美之布。此布特色、文皆精美,而缝之衣尚有怪者:有不称职者或愚而不可者,不见此衣。“那真道之衣!“帝意欲,“我穿了之衣,则见于吾之国中何人不职;我可辨其所知者,如何是痴。是也,我欲呼之即为我织出之布。”。乃付了许多钱给二作,令其即始事。其设两架机,为在事者,然其机上连一点物之影无。其切请给之数最细者生与其金。遂皆入怀,只是两架机上卒,至于深夜。“我倒颇欲知表里究竟如何了组织。”。帝欲。不过,思凡愚或不职者则见此布,心实不天。其自信为无畏之,犹觉先遣一人往视事之所情形妥善。一城之人皆闻此云有一种神力何其,故众皆欲借此测验之:其邻人究有何其愚,或有一何痴。“吾欲使吾诚之老大臣及织工归之。”。皇帝欲,“其最能见此布是何状,以其有理,则称之曰,莫及之。”。此善之老臣至彼二士之室,见其方空机上忙地事。“愿天怜我也!」大臣欲,其以目之尤大,“吾何物不见!」然其未敢以此言出口来。那两个骗子召近一,又指那两架机问文为非美,色是非美。可怜之老臣眼目越大越,不见何物,以实无物。“其天!”其欲,“我是愚者乎?我从来无疑已。此断不可令一人知。岂我不称职者乎?不能成!我终不令人知我见布。”。“噫,君一点之亦无乎?”一方织之盗曰。“嗟乎,美矣!真是美矣!”老臣且曰,且从其眼镜里熟视,“何其美之文!何美之色!是也,吾将闻上,余谓此布喜。”。“噫,我甚喜。”。两个骗子齐声曰。乃以色与希有之文状之,又加些名。老臣注意地听,以至帝处可以背出。事实上之亦如之矣。这两个骗子又多金也,民之生、金,谓为织者。其以此物悉入囊。居无何,帝又遣了另一诚之官视事行之者状。此官之运不比头一位大善:他看了又看,然则两架机上无,其物亦不出。“你看此段布美不美?两个骗子问。其指,写着些美丽之文枣实上之不存。“臣不愚也!」官欲,“盖我当有此好官者乎。斯亦滑稽,但我决不能令人见。”。”乃以其全不见之布称之,并保曰,对此丽之色与巧者文甚意。“是也,则甚美矣!”语帝曰。城中所有者皆在谈着此丽之布。帝颇欲亲视一。其选矣群特圈定之员枣中包已往观之彼二信臣。乃于其两猾之士焉。二人方以全力织,然一丝之影不见。“君视此布丽不华?”那两实者曰,“陛下观:何美之文!何其美之色!”之指那架机,其人必见信布。“是何也??」皇帝意欲,“我何不见!此可骇听闻矣。我是一个愚人乎?岂不足为帝耶?此最可畏之事。”“嗟乎,真美矣!“帝曰,“我心!”。遂点头示意。其熟视机,其不言何不见。从之全体官亦熟视,而彼亦不比他人见多者。其如皇帝一祥,亦云云:“嗟乎,真美矣!”之上言,以此新之、美之布制,服此衣赴将行之游典。“此布为丽之!精微之!无双之!”各应着。人有说不出的乐。帝赐也“御聘织师之衔,封为爵士,并授一挂扣眼上之勋章可。第二日早,游行礼则行矣。头一天夜,两个骗子通夜点起十六支以上之烛。可见其为人于逐夜工,以帝之新衣成。其为从机上取下布,以两大剪刀在空中裁久,并以无衣线之针缝了一通。最其后,其声曰:“请看!新衣缝也!”。皇帝亲自带领一群最贵者骑至矣。两个骗子各举一手,若执一物似之。其曰:“请看!,此是裤褶,此是袍服,此为衣。”。“此衣轻如蜘蛛网也,服者当若身无所之也,此亦正为此衣之美。”。“一点亦佳。”。其骑士皆曰。而所不见,以何物不。“今请脱衣,骗子曰”二,“好让我在此大镜前为君换上新衣。”。帝以其有所衣服都脱矣。两个骗子为一一地以其向缝好的新衣付之。其在其腰围弄久,若为之系上一物似之枣此后裙。上在镜前转了转身,和之扭腰。“上帝,此衣何合身兮!裁得何其美兮!」众皆曰,“美之文!何美之色!盖重之衣。”。“众皆在外待,备了华盖,以举于陛下顶上举行大典。”。礼官曰。“谓,我已穿好了。”。皇帝若曰,“此衣合吾之身乎?乃复在镜前以身转之,以其使人觉之于敬观其美丽之兮。其托后裙之内臣皆东摸西摸手在地,若其方拾衣者。其开步行,手擎空枣之不敢使人窥见其实何物不见。夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉,帝乃因其富之华盖下行矣。站在街上与窗中皆曰:“交臂!上之真美兮!其上下之后裙何美!此衣真合其状!”莫肯使人知己何不见,以是见我不称职,或是太愚。皇帝所服未得过此者称。“然其所服不服!一小儿卒”之名。“上帝兮,君听此天之声!”阿爹曰。遂以此言私低声地传。“他并未穿何衣服!有一童子谓其并无衣服也!”。“其实没衣服也!卒凡之民皆曰。帝颇有栗,以其觉民言语似真也。然其心则欲:“吾必以此游典祭毕。”。因出一副益骄傲之气。其内臣者随其后行,手中托着一条不在之后裙。 《百度文言文翻译》
指挥家 2022-01-15 20:14 优艾设计网_PS百科安徒生(1805——1875)是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》的剧作中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥尔哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴。
ggg0301 优艾设计网_设计 2022-01-15 20:17 安徒生
乐以李YaYa 2022-01-15 20:23 优艾设计网_PS论坛 《皇帝的新装》是丹麦著名童话作家安徒生的代表作之一。汉斯·克里斯汀·安徒生 (1805-1875),丹麦19世纪著名的童话作家,既是世界文学童话的代表人物之一,也是个虔诚的基督教徒,被誉为“世界儿童文学的太阳”。他出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥本哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴。他最著名的童话故事有《小锡兵》、《海的女儿》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《皇帝的新装》等。
精彩评论