求心做歌词!?
y****i1 2021-05-09 07:59
这句歌词出自于可米小子的《青春纪念册》。原句歌词为“给你我的心作纪念”。
《青春纪念册》-可米小子
作词:陈忠义
作曲:NAO
给你我的心作纪念 这份爱 任何时刻你打开都新鲜
有我陪伴 多苦都变成甜 睁开眼就看见永远
给我你的心作纪念 我的梦 有你的祝福才能够完全
风浪再大我也会勇往直前 我们的爱镶在青春的纪念册
去年夏天 数着贝壳和浪花的海边 我们祈祷着明年的今天
还能够保持这样无忧笑脸 你是夏天 有海风吹过棕榈的蓝天
让我忘记了眼泪有多咸 你一出现就是晴天 还想听你任性的说
要带我去环游世界 就算整个世界都改变 也不改变 为你勇敢的自己
给你我的心作纪念 这份爱 任何时刻你打开都新鲜
有我陪伴 多苦都变成甜 睁开眼优艾设计网_设计百科就看见永远
给我你的心作纪念 我的梦 有你的祝福才能够完全
风浪再大我也会勇往直前 我们的爱镶在青春的纪念册
一年以后 我们踏上了各自的旅途 虽然经历过不同的故事
仍记得海边的约定 还想听你任性的说 要带我去环游世界
就算整个世界都改变 也不改变 为你勇敢的自己
给你我的心作纪念 这份爱 任何时刻你打开都新鲜
有我陪伴 多苦都变成甜 睁开眼就看见永远
给我你的心作纪念 我的梦 有你的祝福才能够完全
风浪再大我也会勇往直前 我们的爱镶在青春的纪念册
给你我的心作纪念 这份爱 任何时刻你打开都新鲜
有我陪伴 多苦都变成甜 睁开眼就看见永远
给我你的心作纪念 我的梦 有你的祝福才能够完全
风浪再大我也会勇往直前 我们的爱镶在青春的纪念册
M25****2773 2021-05-09 08:01 内莫西莫死背蝶那gei素dei那嘞嘎啦瓦啦dei一ki路扩多嘎啦酷米纳努诺骂他莫内卡一大古纳撸卡拉莫纳你莫伊娃那一dei哟内莫西莫死背蝶那素嘞那嘞大拿啦那卡那一dei一ki路扩多摸啦酷米纳努诺内摩挲嗯那阔多deiki娜一卡那莫纳你莫一sei那一dei哟kimini多累大kei机打所里得莫不哭诺心做哇hi多自打给hi大一哟hi大一哟莫伊索不哭诺瓦达那我扩瓦希dei一ki撒一deisiki那哟你希dei哟se看dei摩卡一dei那里卡我哈拉希dei莫挖大kimi哇不哭那大多那ki系内贼哈那撒赖莫忆依哟内莫西莫不哭诺奶那噶噶那雷嘎纳kimi多哦那几莫诺噶后汐因大dei默默哭你娃送再洗那噶那家sei没爹扩阔你一dei哟kimi你多累大kei那一所累dei莫摸哭喏心做哇hi多自打gei亚美蝶哟亚美得哟亚萨西哭戏那一dei哟多希得莫不哭你娃米大一噶deiki那一哟一打一哟一打一哟扩得哇dei乎汐诶dei哦扩污纳诺吸纳那一哟hi打你李吸纳一deihi大一哟hi大一哟优艾设计网_PS百科莫伊索不哭诺瓦达那我扩瓦希dei一ki撒一deisiki那哟你希dei哟se看dei摩卡一dei那里卡我哈拉希dei莫挖大kimi哇不哭那大多那ki系内贼哈那撒赖莫忆依哟内莫西莫不哭你扩多诺娜啊嗯哪啦多呀dei所累我打字gei累哇伊诺四国系哦后一怒deikimi内与所那瓦内扩扩你阿奴哟
王荣斌 2021-05-09 08:01 心做し作词:蝶々P 作曲:蝶々P 编曲:蝶々P 呗:GUMIne e , mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra ねぇ、もしも全て投げ舍てられたらwa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ? 笑って生きることが楽になるの? ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra また胸が痛く优艾设计网_Photoshop交流なるから mo u na ni mo i wa na i de yoもう何も言わないでよne e , mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra ねぇ、もしも全て忘れられたなら na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no ? 泣かないで生きることも楽になるの? de mo son na ko to de ki na i ka ra でもそんな事出来ないから mo u na ni mo mi se na i de yoもう何も见せないでよki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo 君にどれだけ近づいても bo ku no shin zo u ha hi to tsu da ke仆の心臓は一つだけhi do i yo hi do i yo , mo u i sso bo ku no ka ra da wo 酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo 叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i まだ君は仆の事を抱きしめて离さない mo u i i yoもういいよne e , mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら ki mi to o na ji mo no ga ho shi in da 君と同じものが欲しいんだ de mo bo ku ni ha son za i shi na i ka ra でも仆には存在しないから jya se me te ko ko ni ki te yoじゃあせめて此処に来てよki mi ni do re da ke a i sa re te mo 君にどれだけ爱されても bo ku no shin zo u wa hi to tsu da ke仆の心臓は一つだけya me te yo ya me te yo , ya sa shi ku shi na i de yo やめてよ やめてよ、优しくしないでよ do u shi te mo bo ku ni ha ri ka i ga de ki na i yo どうしても仆には理解ができないよ i ta i yo i ta i yo , ko to ba de o shi e te yo 痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ kon na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i deこんなの知らないよ 独りにしないでhi do i yo hi do i yo , mo u isso bo ku no ka ra da wo 酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を ko wa shi te bi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo 壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ sa ken de mo ga i te ma bu ta wo ha ra shi te mo 叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i まだ君は仆の事を抱きしめて离さない mo u i i yoもういいよne e , mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra ねぇ、もしも仆に心があるなら do u ya tte so re wo mi tsu ke re ba i i no ? どうやってそれを见つければいいの? su ko shi ho ho en de ki mi ga i u 少し微笑んで君が言う ( so re wa ne , ko ko ni a ru yo )「それはね、ここにあるよ」———中文———呐若然能将一切舍弃的话笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?胸口又再疼痛起来呢够了什麼都不要说了啊呐若然一切都能尽数忘却的话不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?然而那般的事是不可能的呢够了什麼都不要再给我看啊就算怎样接近你我的心脏亦是仅此唯一的太残酷了 太盏酷了乾脆将我的身体破坏吧 撒裂吧随你喜欢地处置吧不论怎样呼叫 怎样挣扎怎样哭得双眼红肿也好你还是紧抱着我永不分离已经够了啊呐若然我的愿望能得以实现的话我想要得到与你相同的事物呢但因为对我而言那般的东西并不存在所以啊至少希望你到来这裏啊就算有多被你所爱我的心脏亦是仅此唯一的住手吧 住手吧不要对我那麼温柔啊不论怎样我亦无法理解啊好痛啊 好痛啊用言语告诉我吧这样的事我不懂啊不要让我独自一人太残酷了 太盏酷了乾脆将我的身体破坏吧 撕裂吧随你喜欢地处置吧不论怎样呼叫 怎样挣扎怎样哭得双眼红肿也好你还是紧抱着我永不分离已经够了啊呐若然我拥有心的话那我该怎样去寻找那物才好呢?稍作微笑的你言道
赵志鹏 2021-05-09 08:08
歌词:
ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら
nee mo shi mo su be te na ge su te ra re ta ra
呐,若然能将一切舍弃的话
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸(むね)が痛(いた)くなるから
ma ta mu ne ga i ta ku na ru ka ra
胸口又再疼痛起来呢
もう何(なに)も言(い)わないでよ
mo u na ni mo i wa na i de yo
够了什麼都不要说了啊
ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら
nee mo shi mo su be te wa su re ra re ta na ra
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?
na ka na i de i ki ru ko to mo ra ku ni na ru no
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事(こと)出来(でき)ないから
de mo so n n优艾设计网_设计客a ko to de ki na i ka ra
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も见(み)せないでよ
mo u na ni mo mi se na i de yo
够了什麼都不要再给我看啊
君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
ki mi ni do re da ke chi ka zu i te mo
就算怎样接近你
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta o ha ra shi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to wo da ki shi me te ha na sa na i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら
nee mo shi mo bo ku no ne ga i ga ka na u na ra
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
ki mi to o na ji mo no ga ho shi n da
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
de mo bo ku ni wa so n za i shi na i ka ra
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ
ja a se me te ko ko ni ki te yo
所以啊至少希望你到来这裏啊
君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても
ki mi ni do re da ke a i sa re te mo
就算有多被你所爱
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
bo ku no shi n zo u wa hi to tsu da ke
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ
ya me te yo ya me te yo ya sa shi ku shi na i de yo
住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
do u shi te mo bo ku ni wa ri ka i ga de ki na i yo
不论怎样我亦无法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ
i ta i yo i ta i yo ko to ba de o shi e te yo
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで
ko n na no shi ra na i yo hi to ri ni shi na i de
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
hi do i yo hi do i yo mo u i sso bo ku no ka ra da wo
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
ko wa shi te hi ki sa i te su ki na yo u ni shi te yo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
sa ke n de mo ga i te ma bu ta o ha ra shi te mo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
ma da ki mi wa bo ku no ko to o da ki shi me te ha na sa na i
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mo u i i yo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
nee mo shi mo bo ku ni ko ko ro ga a ru na ra
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见(み)つければいいの?
do u ya tte so re o mi tsu ke re ba i i no
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
su ko shi ho ho e n de ki mi ga i u
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
so re wa ne ko ko ni a ru yo
「那个呢,就在这裏啊」
周家建 2021-05-09 08:10 呐若能将一切 都彻底舍弃 笑着活下去 就会变得轻松吗可我的心还会痛 所以 求你什么都别说 呐若能将一切 都彻底遗忘无需泪水的生活 也会变得轻松吗可是我做不到所以 求你什么都别给我看 再怎么接近你 我的心脏仅此一颗 好残忍 好残忍 你干脆就这么 撕碎我的身体吧 随你喜欢就好了 呐喊过挣扎过 再怎么哭肿双眼 你却依然抱紧我不放手 真的已经够了呐如果我的心愿 可以实现只求能和你有共同点 可是我身上并不存在 那么至少来我这里吧 再怎么被你爱着 我的心脏仅此一颗 停止吧 停止吧 别再对我温柔了 无论如何我就是 理解不了啊好痛 真的好痛亲口告诉我吧 这种事我不懂啊 别留我一个人 好残忍 好残忍 你干脆就这么 撕碎我的身体吧 随你喜欢就好了 呐喊过挣扎过 再怎么哭肿双眼 你却依然抱紧我不放手 真的已经够了呐如果我有心 我该怎么做 才能找优艾设计网_PS问答到它你微微笑着说道 那个啊 就在这里唷
QQQQQQQQ 2021-05-09 08:10 优艾设计网_Photoshop百科
《无心》(心做し)是日语歌曲,是GUMI演唱的歌曲。
作词:蝶々P 作曲:蝶々P 编曲:蝶々P
歌词:
ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら
啊,若然能将一切舍弃的话
笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸(むね)が痛(いた)くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう何(なに)も言(い)わないでよ
够了什麼都不要说了啊
ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら
啊,若然一切都能尽数忘却的话
泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事(こと)出来(でき)ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何(なに)も见(み)せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
就算怎样接近你
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ
所以啊至少希望你到来这裏啊
君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても
就算有多被你所爱
仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ
住手吧 住手吧 ,不要对我那么温柔啊
どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
不论怎样我亦无法理解啊
痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を
太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见(み)つければいいの?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
「那个呢,就在这里啊」
精彩评论