优艾设计网

水落鱼梁浅下一句是什么呢??

你好请问一下,水优艾设计网_Photoshop交流落鱼梁浅下一句是什么呢??
毕红宇 2021-04-25 17:19

幽水通沧海 剑石柱碧空 和风吹绿竹 清韵入朱弦sxx山随优艾设计网_Photoshop论坛平野尽 江入大荒流 水击海门石 云横天际山sxx


程慧林 2021-04-25 17:19

诗文解释: 人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成了古和今。 江上留下许多名胜古迹,我们又来登临。 水落下去鱼梁显露出来,天气寒冷,云梦泽显得格外深远。 羊公碑如今还在,读完上面的文字不觉泪水沾湿了衣襟。 诗文赏析: 诗人登临岘山,凭吊羊公碑,处境伤怀,抒发感慨,这是一首触景伤情的感怀之作。岘山,是襄阳名胜,晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒赋诗,有过江山依旧、人生短暂的感伤。孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。这首诗感情真挚,平淡中见深远。 诗人慨叹“人事有代谢,往来成古今”。人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,时光永在无情地流逝。诗一落笔,就流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅。 “江山留胜迹,我辈复登临。”诗句清楚地暗寓羊祜故事。登临岘山,首先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。据《晋书·羊祜传》载,一次,羊祜登岘山,对同游者说:“自有宇宙,便有此山。由来贤者胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人伤悲!”羊祜镇襄阳颇有政绩,深得民心,死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为堕泪碑’。”孟浩然登岘山,望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。 接着,描述登山所见,“水落鱼梁浅,天寒梦泽深。”诗人把视线从羊祜庙暂时移开,远眺岘山周围景色。进入眼帘的,是岘山旁日夜流淌的汉优艾设计网_PS交流水,秋天草木凋零,河水清浅,水落石出,使人感到了水“浅”。看到鱼梁洲,自然会联想到曾与司马徽、诸葛亮为友,数次拒绝刘表延请的隐士高贤庞德公。更远处,无边无际、辽阔广远的云梦泽展现在眼前,天寒水清,冷气阴森,更感湖泊之“深”。 古代“云梦”并称,在湖北省的大江南、北,江南为“梦泽”,江北为“云泽”,后来大部淤积成陆地,今洪湖、梁子湖等数十湖泊,皆为云梦遗迹。在岘山看不到梦泽,这里是用来借指一般湖泊和沼泽地。 诗人登临岘山,深秋的凋零,不能不使他有“人生几何”,“去日苦多”,眨眼又是一年过去,空怀才华却无处施展的慨叹。 “羊公碑尚在,读罢泪沾襟”一句,蕴含了诗人极其复杂的情感。羊祜是晋初的名将,相隔四百多年,但因为羊祜政绩卓著,深得民心,又为国建立了功业,所以羊公碑至今还屹立在岘山上,令人仰慕;而诗人空有匡世济国的愿望,却报国无门,不得已才以隐逸终了一生,无所作为,死后难免湮灭无闻,这与“尚在”的羊公碑相比,自伤不能如羊公那样遗爱人间,与江山同不朽,岂不令人感伤?自然就要“读罢泪沾襟”了。


马超 优艾设计网_Photoshop百科 2021-04-25 17:19

“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称“浅”;“深”指梦泽,辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。


吴擒虎 2021-04-25 17:29

水落鱼梁浅天寒梦泽深(猜动物)答案:蛇。

解析:“水落鱼”指的是可以在水中的动物,“天寒”是可以指寒性的动物,“梦泽深”优艾设计网_PS论坛可理解为长的意思,所以就是蛇。


喻承志 2021-04-25 17:41

水落鱼梁浅,天寒梦泽深是

辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。

唐朝诗人孟浩然《与诸子登岘优艾设计网_PS百科山》

  人事有代谢,往来成古今。

  江山留胜迹,我辈复登临。

  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

  羊公碑尚在,读罢泪沾巾。

  【译文】

  人间世事不停地交替变换,时光往来流逝就成为古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。渔梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。


季亦婷 2021-04-25 17:46

意思是鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

该句出自唐代孟浩然的《与诸子登岘优艾设计网_PS问答山》。

一、原诗:

与诸子登岘山

人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

译文:

人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。

江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。

羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

二、注释

1、岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:这里指诗人的朋友。

2、代谢:交替变化。

3、往来:旧的去,新的来。

4、复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。

5、鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

6、梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

7、羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜