求loser米津玄师歌词。?
谢亮亮 优艾设计网_设计 2021-02-23 21:43 歌曲名:抄本歌手:米津玄师专辑:diorama抄本米津玄师作词:米津玄师作曲:米津玄师この街は この街は生まれてきたままで 意味もなく爱されたい 爱されたいそこらじゅうに散らばった梦のように细やかな日常だけが残るこの街は この街は生まれてきたままで 意味もなく爱していたい 爱していたいそこらじゅうに散らばった梦のように细やかな日常だけが残るhttp://music.baidu.com/song/56533035
张炜 2021-02-23 21:43 优艾设计网_电脑技术 我这里有~用百度网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^,无提取码,链接:https://pan.baidu.com/s/17n179AtZNnugpOUILpVWDA&sourse=bdzhidao(给我点赞哦,嘻嘻~)
刘骏 2021-02-23 21:44 优艾设计网_设计百科 八爷的歌都很棒,推荐他的爱丽丝和幽灵船,还有百鬼夜行
梁金成 2021-02-23 21:47 优艾设计网_设计百科 多哭国国里 啊一 什诶 组那 摸诺 一卡 滴 素比尔 素 他他 西那 啊嘎瓦 一个唉诺 一内 给恩鸡子内 打打杂 哭做哭 的啊 桑那字看i 一字那那得 颇多 几倍挖 挖那那的怒 ki米带一怒 AH 一组卡诶衣诶哭诺 没不一里 组 湖海妈得多诺卡所诺 诶嘎 哦 嘎 卡啊 妈妈哭 啊怒有你 海多挖米那 啊那西大吗 吗素带一哭 一看唉吗吗得 尅得哦 啊因素被看i 吗那no 可没 啊一诺 副比尔古 吗那诺 可 带 看i 诺阔阔 AH的啊大 啊诺国 摸挖 素 被得卡哭 一哟 摸 被 多摸 妈挖你 西带 哟累 一组组 看 啊啊多哟累 AH 一组卡诶衣 诶 哭诺 没 不理你 组湖 海妈得哪 多 诺卡 所诺 诶 嘎 哦 嘎 卡啊 妈妈哭 啊怒 哟你 AH得啊 大啊 诺阔啊 摸挖 素 被 得卡 哭一哟 摸得 多摸妈挖你西带给诺 啊阔里组一 卡恩吗 没
梁金成 2021-02-23 21:56
歌曲名:《Lemon》
填词:米津玄师
谱曲:米津玄师
歌曲原唱:米津玄师
歌词:
梦ならばどれほどよかったでしょう
如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを梦にみる
至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように
如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを
最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い过去も
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
如果不曾有你的话,它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤つくことなど
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
比这更令人难过的事情了
あの日の悲しみさえ
那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
与那日的痛苦
そのすべてを爱してた あなたとともに
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない
化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い
苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭
鲜明に覚えている
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受け止めきれないものと出会うたび
每当遇到无法承受的苦痛时
溢れてやまないのは涙だけ
总是不禁泪如泉涌
何をして
たの
你都经历过什么何を见ていたの又目睹过什么呢
わたしの知らない横颜で
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今
如果你正在什么地方
わたしと同じ様な
与我一样
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘れてください
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心から愿うほどに
这是我发自内深处唯一的祈愿
今でもあなたはわたしの光
时至今日 你仍是我的光芒
自分が思うより 恋をしていたあなたに
我深深地恋慕着你,甚至超出了我自己的想象
あれから思うように 息ができない
自此每当想起你,都如同窒息般痛苦
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
你曾亲密伴我身旁,如今却如烟云般消散
とても忘れられないそれだけが确か
唯一能确
定的是,我永远都不会将你遗忘
优艾设计网_PS百科あの日の悲しみさえ
那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
与那日的痛苦
その全てを爱してたあなたと共に
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い
苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に
如同被切开的
半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光
时至今日,你仍是我的光芒
扩展内容:
《lemon》是米津玄师于2017年底全国巡演期间创作的,于2018年3月14日发行的单曲,收录在同名单曲EP中,因为工作本来就很劳累,而他的祖父也在那时候离开了人世。这让他对死亡的价值观认知全部归零,开始重新思考,也对死亡有了更深的体验。
作为纪念祖父所创作的歌曲,他在曲中融入了对亲人逝去的哀伤与思念,自己对于生死的考量。
2018年,该歌曲获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖。
罗晶晶 2021-02-23 21:59
歌曲:《アイネクライネ 》
作词:米津玄师
作曲:米津玄师
编曲:米津玄师
歌:米津玄师
翻译:kyroslee
歌词如下:
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに
a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni u re shi i no ni
明明我真的很兴幸能遇上你
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da
但却有如必然似的那一切都是如此悲伤
今 痛いくらい幸せな思い出が
i ma i ta i ku ra i shi a wa se na o mo i de ga
此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆
いつか来るお别れを育てて歩く
i tsu ka ku ru o wa ka re wo so da te te a ru ku
逐渐抚育出终会迎来的离别
谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう
da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ku ra i na ra ba mo u
要是如此夺取他人的容身之所去生存的话
あたしは石ころにでもなれたならいいな
a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na
那我即使变作一块小石头也没关系的吧
だとしたら勘违いも戸惑いも无い
da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i
那就不会感到误会或是困惑
そうやってあなたまでも知らないままで
so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de
然后就连你亦不会知道我的存在
あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに
a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni
明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉
谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ
da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da
但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに
a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni
明明我是比你所想的更没有志气
どうして どうして どうして
do u shi te do u shi te do u shi te
为什麼 为什麼 为什麼
消えない悲しみも绽びもあなたといれば
ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba
要是你因失去容身之所而彷徨的话
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni u re shi i ka
我就会想要是能找某人来当替身就好了
目の前の全てがぼやけては溶けていくような
me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na
此优艾设计网_Photoshop论坛刻那麼微不足道却又确实的视若无睹
奇迹であふれて足りないや
ki se ki de a fu re te ta ri na i ya
一定如此不断重复就能彼此欢笑的
あたしの名前を呼んでくれた
a ta shi no na ma e wo yo n de ku re ta
拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚
あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう
a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ku ra i na ra ba mo u
一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去
谁かが身代わりになればなんて思うんだ
da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da
为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩
今ささやかで确かな见ないふり
i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fu ri
我可以叫你的名字吗
きっと缲り返しながら笑い合うんだ
ki tto ku ri ka e shi na ga ra wa ra i a u n da
我在诞生於世上的那一瞬间
何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る
na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru
就在泣叫着「好想要消失」
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na
从那时起我就一直在寻找
あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに
a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni
终有一天能 遇见的你
お愿い いつまでもいつまでも超えられない夜を
o ne ga i i tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo
不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni
就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢
闭じた睑さえ鲜やかに彩るために
to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni
眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化
そのために何ができるかな
so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na
仅是充满奇迹可不足够啊
あなたの名前を呼んでいいかな
a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na
你叫了我的名字呢
精彩评论